SOUPES | SOPAS | SOUPS
ENTRÉES | ENTRADAS | APPETIZERS
POSTRES | DESSERTS
Cocina tradicional francesa
Traditional French Cuisine
AAA Four Diamond restaurant
HORARIO | HOURS
6:00 p.m. - 11:00 p.m.
CÓDIGO DE VESTIR / DRESS CODE
Casual - Elegante (camisa de cuello, pantalones de vestir y zapato cerrado para los caballeros; vestidos, faldas o pantalones de vestir para las damas; no se permiten sandalias de playa, camisetas ni shorts)
Elegant-Casual (collared shirt, trousers and closed footwear for men; dresses, skirts, or evening trousers for women; beach sandals, tank tops and shorts are not permitted).
EDADES | AGES
+12
CONOZCA AL CHEF / MEET THE CHEF
RAÚL HERNÁNDEZ
Es originario de la CDMX y desde muy pequeño se sintió atraído por la cocina, pero fue hasta el año 2012 que se le presentó la oportunidad de viajar a Playa del Carmen e incursionar en su carrera gastronómica; ahí encontró la manera de ingresar como practicante en un hotel de la cadena AM Resorts, donde trabajó con el Chef Ejecutivo Daniel García. Tiempo después surgió la oportunidad de incorporarse al restaurante Piaf del resort Grand Velas Riviera Maya, bajo la tutela del chef Michel Mustière. Y hoy en día es el Chef Ejecutivo del mismo restaurante en Grand Velas Riviera Nayarit
Originally from Mexico City, Chef Hernández was drawn in by the kitchen at a very young age However, it was not until 2012 that he was presented with the opportunity to work professionally in the field, and venture into his culinary career in Playa del Carmen. There began an apprenticeship at a hotel from the AM Resorts Chain, where, working with Executive Chef Daniel Garcia, the opportunity arose to join restaurant Piaf at Grand Velas Riviera Maya resort under the guidance of Chef Michel Mustière, and today is the Executive Chef at the same restaurant in Grand Velas Riviera Nayarit.
Salade de jeunes pousses, asperges, pommes vertes, radis, tomates cerises, vinaigrette aux agrumes et basilic et larmes de mandarines
Ensalada de hojas tiernas con espárragos, manzana verde, láminas de rábano, tomates cherry, vinagreta de cítricos-albahaca, y lágrimas de mandarina
Tender leaf salad with asparagus, green apple, radish shavings, cherry tomatoes, citrus-basil vinaigrette, and tangerine tears
$250
Tartare de thon à l'avocat, au gingembre et à l’huile épicée
Tártara de atún con aguacate, jengibre y aceite de especias
Tuna tartare with avocado, ginger and spice oil
$360
Saumon à la scandinave, crème de ciboulette et citron, caviar de harengs, vinaigrette de chou rouge et corail noir
Salmón a la escandinava con crema de cebollín y limón, acompañado de caviar de arenque, corales negros y vinagreta de col morada
Scandinavian-style salmon with lime and chive cream, herring roe caviar, black coral and red cabbage vinaigrette
$360
Terrine de foie gras, confit de tomates et canneberges, raisins glacés et brioche
Terrina de foie gras con uvas rojas glaseadas y compota de tomate y arándanos, servida con pan brioche
Foie gras terrine with glazed grapes and tomato-cranberry compote, served with brioche bread
$220
Escargots à la bourguignonne
Caracoles a la Borgoña
$300
Soupe à l’oignon classique gratinée au gruyère
Clásica sopa de cebolla gratinada con queso Gruyère
Classic French onion soup topped with Gruyère cheese
$250
Crème de langoustes “Morancé” émulsionnée au foie gras et à l’huile de truffes
Crema de langosta “Morancé” emulsionada con foie gras y aceite de trufa
“Morancé” lobster cream emulsified with foie gras and truffle oil
$300
POISSONS ET FRUITS DE MER | PESCADOS Y MARISCOS | FISH AND SEAFOOD
Pêche du jour en bouillon de moules et palourdes légèrement anisé, duxelles de champignons et poireaux
Pesca del día con caldo de mejillones y almejas ligeramente anisado, duxelle de champiñones y poro
Catch of the day with anise-scented mussels and clams broth, mushroom duxelle and leek
$500
Saumon en croûte de café et d'épices avec purée de petits pois et de chou-fleur, salade de crabe d’Alaska truffée et beurre blanc à l’orange
Salmón en costra de café y especias, con puré de chícharo y coliflor, ensalada de king crab trufada y salsa beurre blanc de naranja
Coffee-crusted and spiced salmon with pea-cauliflower purée, truffled king crab salad, and orange beurre blanc sauce
$550
MENÚ INFANTIL | KIDS MENU
Crêpes gratinées au poulet avec duxelle de champignons et sauce au poivre
Crepas de pollo gratinadas, con duxelle de champiñones y salsa de pimientos
Chicken gratin crepes with mushroom duxelle and pepper sauce
$120
Crème de légumes
Crema de vegetales
Vegetable cream
$120
Poulet grillée, légumes, riz Jasmin
Pechuga de pollo al grill con vegetales y arroz jazmín
Grilled chicken breast with vegetables and Jasmine rice
$150
Steak haché grillé, frites, fraîcheur citronnée
Filete de carne molida de res a la parrilla con papas a la francesa y frescura acitronada
Grilled chopped steak, with French fries and lemon freshness
$220
Sensation de chocolate, glace au chocolat blanc et biscuit Oreo
Sensación de chocolate con helado de chocolate blanco y galleta Oreo
Chocolate sensation with white chocolate ice cream, and Oreo cookie
$220
Crème brûlée à la vanille de Papantla
Crème brûlée de vainilla de Papantla
Papantla vanilla crème brûlée
$220
Soufflé au Grand Marnier avec oranges confites, sauce à la vanille et granité rafraîchissant
Soufflé de Grand Marnier con trozos de naranja confitada, salsa de vainilla y granizado refrescante
Grand Marnier soufflé with bits of orange confit, vanilla sauce, and refreshing granita
$220
Crèmes glacées et sorbets
Sorbetes y helados
Sorbets and ice creams
$200
VIANDES ET VOLAILLES | AVES Y CARNES | MEAT AND POULTRY
Parmentier de canard confit, légumes campagnards et purée de pommes de terre
Parmentier de pato confitado con paisana de vegetales y puré de papa
Duck confit parmentier with vegetable peasant and mashed potatoes
$550
Plat de côtes de boeuf à la Bourguignonne cuites à feu lent, crème d’ail, champignons et jus court
Short rib a la Borgoña en cocción lenta, con crema de ajo y champiñones al jugo corto
Slow-cooked Bourguignonne-style short ribs, with garlic cream and mushrooms in short jus
$455
Filet de boeuf au poivre vert, purée soyeuse et asperges sautées
Filete de res a la parrilla, con puré de papa sedoso, salsa de pimienta verde y espárragos salteados
Grilled beef fillet with silky-smooth mashed potatoes, green pepper sauce, and sautéed asparagus
$550